Torsten Hiltmann over on the blog Nova Heraldíca is asking for some assistance. In his own words:
Your help is needed! Where, in your opinion, are the limits of traditional blazoning, especially if you want to apply it in different languages? Do you have any ideas and thoughts on or examples of the problems mentioned in the blog post? Please feel free to comment it on the blog (in English, French or German).
If you might have any interest in blazonry, please drop by Nova Heraldíca, read his post, and then add your own thoughts to the discussion. The post, "Heraldry as a Systematic and International Language? About the Limitations of Blazonry in Describing Coats of Arms" can be found at https://heraldica.hypotheses.org/4623
Join the discussion!